好事成雙筷  /  Lucky chopstix
好事成雙筷 / Lucky chopstix

好事成雙筷  /  Lucky chopstix
好事成雙筷 / Lucky chopstix

好事成雙筷  /  Lucky chopstix
好事成雙筷 / Lucky chopstix

好事成雙筷  /  Lucky chopstix
好事成雙筷 / Lucky chopstix

Three thousand years ago, in the Shang dynasty, chopsticks were invented. Now, with the spread of rice culture, using chopsticks has become a trend. Chopsticks also play a vital role in traditional Chinese weddings. In some places, people tie chopsticks and bowls of the newly-wed with red strings and call them “Posterity Bowl,” which symbolizes a wish for the couple to have children soon. In Lucky Chopstix, the “女”(woman: the bride)and “子” (man: the groom) printed separately on two chopsticks form the Chinese character for good luck好(good) and represent the couple. The pair of chopsticks is held together by the honeycomb paper structure. Red and purple, the color of happiness and luck , remind people of the happy atmosphere of the wedding banquet. The honeycomb paper is shaped as traditional Chinese lanterns seen in weddings and functions as a chopstick rest. The Lucky Chopstix epitomizes what chopsticks could mean in Chinese culture.

15/36